Dalszöveg fordítások

Frozen Fever (OST) - 完全為有你 [Making Today a Perfect Day] (Jyun cyun wai jau nei) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Just for You

Elsa: We used to talk with the door between us
Celebrating yourself without me corrugating you by your side
I will redo it all again, I still have plenty of time
Being with you today, I will make
Achoo!
 
Anna: Oh, you caught a cold, it looks like you have a runny nose
Elsa: I won't catch a cold. Besides
I'm confident to say a cold won't hurt me
Follow the string
 
Like a ball, today everything will be new
Nothing will stop me
So busy with the delicate plans and decorations
Even the guests are changed
 
Worried about me, want to warn me?
Just try to get in my way
My heart is lit, the fire filling me
For you the sun the moon will shine brightly in the sky
 
This day is perfect 'cause I just want to give you blessing
And I just want to let you happy this day the most
Looking back our past is so meaningful
Giving you happiness again
 
Achoo!
Achoo!
Anna: It usually comes in threes
Elsa: I'm alright
Achoo!
 
Like a ball, this is specifically chosen
Achoo!
Anna: Wow! Warmth is kindness but you are more important
And I reckon you caught a cold, get rest quickly
Elsa: No need to rest, the next is spectacular
Achoo!
 
Anna: You have to rest, don't tolerate
Elsa: No, we haven't reached the end
Anna: You need to rest and have medicine
Oaken: You sick?
Have my family secret recipe medicine, I promise you will get better
Elsa: No thanks
Anna: I'll take it for her
 
Children choir: This is perfect, the world is beautiful, wish you
Elsa: keep calm and give, sincerity will deliver
Children choir: Sang all the blessings but still sing again
Elsa: Can assume the re-
Children Choir: My dear Anna
Elsa: -sult
Elsa: Everyone good to you
 
Children Choir: Everyone wishes you sincerely
A kind thought, hang up for you
With you, the world is so beautiful
 
Elsa: Come on, let's climb up
Anna: Elsa you are not alright, go down and rest
Elsa: I'll bring you to a 'fish pond' birthday party, I mean 'different'
 
Go up, go there
Climb to the gift
Continue, continue to go up
Love you so I have a purpose
 
Anna: Elsa?
Elsa: What? Ok
 
Go up again, sing up again
See the string then go up
Happy happy happy gleeful gleeful gleeful birthday to celebrate
 
Anna: Elsa just rest you have a high fever, your head is hot
 
I think it's enough for now
Need to stop
Good girl, listen to me
Elsa: Yes, about to faint
 
Sorry Anna, I planed a perfect birthday for you
But it was ruined by me, again
Anna: It's not your fault
Go to your bed to rest now
 
Everyone: Surprise!
Anna: Wow!
Elsa: Wow!
 
Everyone: Give you our blessings on this perfect day
Happy and generous on this perfect day
 
Kristoff: Happy does not equal insanity
Olaf: I want to Hullabaloo
 
Everyone: Bless you on this day
Just for you
A-N-N-A
Wish you sincerely on this day
Kristoff: Happy Birthday
Everyone: Wish you happy happily today
Kristoff: Love your food
 
Everyone: You are brave, kind and friendly
Kristoff: I love it
Everyone: Wish you on this perfect day
Just for you and only you
Give it to you sincerely
Elsa: for you
 
Anna: Ok, it's enough, go to your bed and sleep
Elsa: Wait
Elsa: There's something we haven't done yet, the queen has to blow the horn
Anna: No, no, no, definitely no
Elsa: Achoo!
 
Anna: This is the best birthday present
Elsa: What is it?
Anna: That I can take care of you
Elsa: Achoo
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Frozen Fever (OST)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.01.

Bumm



Click to see the original lyrics (English)



A metrómegállóban ülve
Várom, hogy a földalatti átrobogjon lábam alatt
Bumm, elment egy újabb nap
Hogy hova, nem tudnám megmondani
Most pedig várnom kell még egy hétig
Amikor mindent elmondtunk és megtettünk
Amit kimondtunk, sose lett megtéve
Ne pánikolj, nem igazán éri meg idődet
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, csináld hát te is
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

A korai buszon ülve
Átvágva a reggeli forgalmon
Nem is tesz különbséget, hogy nem vagyok veled
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, hát én is ezt csinálom
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kicsi a szeretetedből jobbá tenné a dolgokat
 
2024.10.01.

Alone





This is the end
Of every song that we sing
The fire burned out to ash
And the stars
Grown dim with tears
 

Cold and afraid
The ghosts of all that we’ve been
We toast with bitter dregs
To our emptiness
 

And the birds
Falling out of our skies
And the words
Falling out of our minds
And here is to love
To all the love
Falling out of our lives
 

Hopes and dreams are gone
The end of every song
 

And it all stops
We were always sure
That we would never change
And it all stops
We were always sure
That we would stay the same
But it all stops
And we close our eyes
To sleep
To dream
A boy and girl
Who dream the world is nothing
But a dream...
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Where did it go?
Where did it go?
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Alone
 
2024.10.01.

The Antikythera Mechanism





Unearth a weave of a lost world
Your fathers' voice no more unheard
 

Sixty times to the sun and back I return
Just imagine an awake tomorrow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From a brave old world, the days of yore
An ancient orrеry reading the gods
Aiming for truth, starbound, they saw
Thе library burns, prophets are crowned
 

Millenia of darkness for the fallow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From Lucy's prints
To those on the moon
And from the moon
To the...
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 
2024.10.01.

Fald fel a Földet



Click to see the original lyrics (English)



Először felfalod az összes testet
Nem számít, hogy szabadságért imádkoznak, megölnek
Előre menet összezúzod a visszafelé haladókat
Most már a farkasok uralnak
Telhetetlen lángok tombolnak a Földön
 

Második lépés, felfalod az összes alkotást
Lenyeled a fákat, a tavakat és völgyeket
Összezúzod a Holdat, megiszod az áradó folyót
Mélyen hömpölygő óceánzúgás
Elégetve minden élőt
 

Megtanítanak elfoglalni, s uralni a világot
A tornyaid oly erősek, érinthetetlenek
Elárulják hogyan találd meg, és neveld a félelmeid
És hagyd a szívedben növekedni, nincs szükségük falakra
 

Van esélye, hogy szembenézel a belső űrrel?
A végzet szelei elfújják a büszkeséged
 

Nézd a fényeket, ahogy időben leszállnak
E fekete oltárok előtt, melyek az áldozatodból készültek
Alábecsülöd azt, ami évezredek óta ott van
Az anyaméhben az új vér harcra készül
 

Az őseink építményei
sötét rezgésekben omlanak össze
Fald fel azt, aki mindnyájunkat teremtett
Nincs remény, felfalod a Földet